Jogakbo is a patchwork of Korean tradition. Jogakbo is also called Bojagi and the etymology of Bojagi means good luck. Bok means good luck and good fortune. Behind the development of the Jogakbo, there is a strong religious tradition and influence. It was believed that the act of putting all your heart into it, during the sewing process was a blessing. And that good luck would return through it. Making a cloth required great effort. Such as placing embroidery or connecting pieces of cloth one by one, which was also known as a ‘blessing’ and wrapping things in such carefully made cloth was also a blessing. It can be said that the cloth used to wrap various wedding items is a representative example of this meaning. Because marriage is a new beginning and everyone wanted to wish them good luck. In this work, the visual characteristics of traditional Korean Jogakbo were identified and analyzed to reinterpret the pattern of the Jogakbo. In addition, the traditional meaning of the Jogkabo was modernized to create a new Jogakbo with patterns wishing for various good fortune.
On national holidays in Korea, it’s customary to exchange gifts or share food with one another. My father worked as the head of a small town, so he was quite close to my neighbors, and he received big gift boxes from them and friends every national holiday. Most of the gifts were wrapped in pretty Jojakbo. So I remember, as a child, I really enjoyed unwrapping the those gifts. They don’t make Jogakbo these days. Due to poverty, the women of Gyubang (bou- doir - the exclusive space for women in traditional houses in korea) no longer create Jogakbo by gathering small pieces of cloth. In the past, Jogakbo were often seen in everyday life, and at the same time, they were aesthetically excellent, so the women of Gyubang showed off their artistic spirit.
In this thesis the Korean traditional Jogakbo will be analysed and the Jogakbo pattern and patterns with the meaning of Bok reinterpreted to create a new Jogakbo.